Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
1. Sterling silver letter openers are handmade by different artists in Mexico.
The "silver letter" thrust Cleveland's name back into the spotlight just as the 1892 election was approaching.
Similar(58)
The Raiders wore black decals on their helmets with "AL" in silver letters.
He took a puff, held it up and read the tiny silver letters on the dark-red band.
Once a dairy depot with a walk-in cooler, the Fridge is marked by shiny silver letters above the banging screen door.
He has written "God Bless America" in silver letters around the American flag on his cap this postseason and will visit the World Trade Center site on Monday.
The card asks, in silver letters on a white field, "Have you made someone's visit remarkable today?" The thought is, 'Let's give this person the latitude and they'll do the right thing,' " Mr. Carli says.
While waiting for your ticket to be processed, you can read quotes in silver letters embossed on the wall from Henry Miller, Ian Frazier and Diane Arbus: "My favorite thing is to go where I've never been".
The words "Artists Say the Silliest Things" are, by contrast, in type almost whisper-small; the words "New York Now" are in fat, streamlined silver letters that seem to churn and pump like an engine.
About seventy blocks uptown, wedged between West End Avenue and the West Side Highway, is a strip of landfill that might as well be called Trumplandia: it's home to seven mirrored high-rise apartment buildings facing the Hudson, each emblazoned with the words "Trump Place" in big gold or silver letters.
Last month, Insane and Fens, two vandals whose marks can be found all over the city, left their calling cards in two-foot-high silver letters on the side of a brick building at 209 Riverdale Avenue in Yonkers along with the initials FSV, which stood for Famous Subway Villains.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com