Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It may be interbedded with sand, silt, mud, or other deposits formed by evaporation, such as gypsum.
CENTRAL PARK (NORTH END) Canada geese; runners' sweat; spicy-lemony pink flowers; bark; pink blossoms; subtle sun-drenched lime; fertilizer (stinks); mulch; moss; rock; beer; dead leaves; mown grass; ripe blackberries (untouched); wildflower meadow; dewy grass; mown grass; sour gooseberry; silt; mud; pungent Chihuahua.
This "natural mummification" required the animal to have been buried rapidly in liquid or semi-solids such as silt, mud and icy water, which then froze.
Slow-moving, southwestward flowing braided streams laid down thin-bedded layers of sand, silt, mud and cobbles in channels, across low flood plains and in lakes.
The majority of bivalves are infaunal, living under the seabed, buried in soft substrates such as sand, silt, mud, gravel or coral fragments.
Similar(55)
The gas is formed from deposits of mud, silt, clay and organic matter, and methane from coal beds.
It has an average gradient of 3 6°, and is dominated by sand above 300 m, but the proportions of silt, clay and mud increase with depth [12], [13].
Discontinuous silt-mud layers in Holocene aquifer sediments cause anisotropy in permeability and flow, which results in groundwaters having highly variable salinities, As concentrations and ages.
Accurately estimating a spatial pattern of low permeability topsoil materials, such as clay, silt, and mud, is critical because these materials are a natural barrier to groundwater recharge and flow in subsurface engineering applications.
The lithology is composed of mudstone, sandy mud, silts, clay and sands. .
The occurrence of the typical foraminifera taxa from inner, middle and outer neritic such as Textularia agglutinans Triloculina trigonula, Nionionella sp., globigerina glutinata and Alabamina sp. The lithology is composed of mudstone, sandy mud, silts, clay and sands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com