Suggestions(1)
Similar(59)
I think fantasy is a slightly silly term.
He wrote on Twitter: "Hodgson used very silly term within a diverse team environment.
"Hodgson used a very silly term within a diverse team environment.
The trouble is, the art world – that silly term says it all, as if art were another world – lacks a vocabulary to praise art for its historical and human significance.
Yet there was criticism from other quarters, with Piara Powar, executive director of European anti-discrimination group Fare, claiming the England manager "should know better" given he had "used a very silly term within a diverse team environment".
The election of Barack Obama ushered in this silly term and now that he's begun running for re-election, I'm here to brusquely escort it out of the party called American English because it's a con man of a term, selling you a concept that doesn't exist.
There is a moment in Barbara Neil's "A History of Silence", a moving account of two sisters emotionally damaged by the abuse they suffered as children, when one of the characters seems almost to sense the predictability that threatens the very novel he inhabits: "It's a bloody silly term 'abuse'childild abuse'.
When you want to lean back (ugh, I hate that silly term) and search for pictures, excerpts, or websites that interest you, this app will make that a pleasant experience.
"Obviously not all my music is G-House," says Young, "You can call it gangsta or ghetto, but it's a silly term.
We can expect him to campaign heavily on support for the Iraq war, and for continuation of Bush's "surge" (I will refer to it in quotes throughout, since it's a silly term that seems to have been invented simply to avoid use of a more disturbing word, "escalation").
The winner, who lives in north London and runs a bar near Euston station, said of the future: "The big, silly, long-term goal is to have an empire, hopefully including several regional Japanese restaurants and an American-style brewpub".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com