Suggestions(1)
Exact(4)
Corden and Horne have made a silly, broad sex comedy about a couple of blokes who go hiking in the forest, and do battle with, erm, lesbian vampires: St Trinian's meets The Descent in the pages of Nuts magazine.
Bryan Cranston and Megan Mullaly supply some ballast to this silly, broad, moderately entertaining comedy on the Guess Who's Coming to Dinner theme from director and co-writer John Hamburg (who wrote for the Zoolanders and Fockers).
Just fire the silly broad, and let her slag on in a more appropriate hookering environment.
A slew of LGBTQ characters of color feature on a number of popular shows today, from silly (Broad City, Brooklyn Nine-Nine, UnbreaKimmy Kimmy Schmidt) to serious (American Odyssey, The Good Wife, Empire).
Similar(56)
Gays have witnessed enough evidence of enough acceptance that they can take the sillier, broader, more hackneyed elements of the Cameron character and "Modern Family" in the right spirit, and in stride.
It is certainly possible to be offended by the broad, silly aspects of Mr. Sy's performance.
In 2005 I wrote an essay arguing that the theatrical avant-garde was shrugging off its black turtleneck reputation and embracing broad, silly comedy.
"When I first started I just thought of silly premises, big broad comedies, but in my own directing I'm attracted to exploring something I'm going through.
However, I'd go for Cook, Robson, Bell, Ali, Root, Taylor or Buttler or Ballance, Prior, Jordan (though Stokes, if he hadn't been such a silly billy....), Broad, Anderson, Finn".
"The driving crazy part is hilarious and persuasive, partly because Ms. Delpy and her cast depart from the usual caricatures of Frenchness while still engaging in broad, silly satire," A. O. Scott wrote in The New York Times.
ENLISTED (Fox, Nov. 8) War isn't a topic television has taken lightly over the last decade, but Fox has decided the time is right for a broad, silly home-front comedy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com