Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sampling was accomplished using a Conductivity, Temperature and Depth (CTD) probe Sea-Bird Electronicss, Bellevue, WA) and a rosette equipped with 10-liter Niskin bottles fitted with silicone closure springs.
Similar(59)
Test cultures were incubated at 25°C, 180 rpm (1″ orbit) in 25-mL flasks with Bellco silicone sponge closures.
Precultures of 75 mL ODM with 150 g/L xylose in 125-mL flasks with silicone sponge closures (Bellco) were inoculated by loop transfer from YM glycerol streaks.
Information of each case included age, sex, pre- and postoperative BCVA, the duration of RD, AXL, preoperative lens status, area of the PCA, the duration of silicone oil tamponade, MH closure, and retinal reattachment and complications.
It is silicone, not silicon.
After removal of the silicone insert from the surface, closure of the created cell-free gap (wound) by cell migration was quantified.
This study investigated sclerotomy closure in cases of silicone oil tamponade using 25-gauge transconjunctival sutureless vitrectomy.
An appropriately sized silicone sphere implant that allowed scleral closure without undue tension was inserted primarily (as with enucleation) in All cases.
Particular attention to sclerotomy closure is required in cases of silicone oil tamponade, because postoperative supplementation of silicone oil implies reoperation, whereas postoperative supplement of gas is comparatively easy.
The repair of RD resulting from a posterior staphyloma-associated MH in highly myopic eyes may need more prolonged internal tamponade, as that given by silicone oil, in order to achieve MH closure and subretinal fluid reabsorption.
Silicone oil removal can be performed when MH closure is confirmed by OCT, while, in eyes with nonclosed MH, silicone oil removal may lead to a recurrent retinal redetachment [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com