Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A platinum-blond prosecutor punctuates a silent doubt with a hair toss.
Similar(59)
Yet "mother Suu" remains virtually silent, no doubt in part because the recognition of this people's plight would amount to political suicide in a country where racial prejudices run deep.
So far Truss has been completely silent, no doubt waiting for guidance from a prime minister who appears so mesmerised by the fear of what the public may do or think that she is willing to throw constitutional propriety overboard.
Either Europe speaks up, affirming itself and demonstrating that the European project still has a future, in which case the British partisans of union will see their position strengthened; or it falls silent, allowing doubt and discouragement to creep in and, by its inertia, sending the signal that it's now every man for himself.
A Yogi is silent in doubt.
In an exchange with Roy Baumeister in the online blogs of Psychology Today, Bargh described what he called the 'Vohs Schooler Baumeister' concern to stay silent on doubts about the existence of free will as 'irresponsible and a disservice … to the general public' (Bargh, 2009).
In an effort to protect her - and because her story wasn't his to tell - he was silent and, no doubt, grumpy: the result of chivalry, and of weariness.
After a while the film's expressiveness becomes so hypnotic that it's difficult not to make your own connections: the discovery that the gaping mouth of a blow-up doll resembles nothing so much as a silent scream no doubt says as much about me as it does about Mr. Majewski.
Don't say something you might regret later; better to keep silent when in doubt.
When Hurley pressed McNamara to explain why he remained silent about his doubts during the war, McNamara suggested that he read the book.
It no doubt has silent corners – but the seasons do make things tricky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com