Your English writing platform
Discover Ludwig"silent cooling" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe a type of air conditioning or other cooling system that operates quietly. For example, "The office is equipped with silent cooling to keep the employees comfortable."
Exact(2)
Unique silent cooling technology with high quality all aluminum enclosure.
Natural convection is a reliable and silent cooling strategy.
Similar(58)
Orfeu M. Buxton, the lead author and an assistant professor of medicine at Harvard, said the key for people who must work nights, or rapidly change time zones, is to "get better sleep during the day by sleeping in a dark, silent, cool room".
Like the silent, cool-hand cowboy he aspires to be, who would shoot a man just because he didn't like the way the varmint was looking at him, the president preferred doing gut checks, visually sizing up advisers and Saddam, rather than dwelling on pesky facts.
But "Nuclear" sounds, objective-correlatively, like a crusty Toyota Corolla pulling out of the silent cool of a Target underground garage into a horrible hot-white weekday afternoon.
Located about 20km inland from Knysna, this section of the Garden Route National Park offers many opportunities to soak up the forests' cool, silent atmosphere.
The ultra-silent, state-of-the-art cooling system eliminates traditional cooling fan noises and keeps the sound level to no more than 26 decibels.
With this clip, you're here with me -- late in the day when it's silent and cool -- at Epidavros, the most amazing theater surviving from the ancient world.
She is not mute, Bigelow discovers, but rather simply "cool, detached, silent".
This makes it a non-abusive "cooling off period" instead of the abusive "silent treatment".
My father died in his bed silent and cooling like the steel kettle my mother used for tea.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com