Exact(5)
Steers were fed a total mixed ration and dietary concentrate to corn silage ratio was 50 50 based on a dry matter (DM) basis.
Steers were fed a total mixed ration containing dietary concentrate to corn silage ratio of 50 50 on a DM basis.
Regardless of the silage ratio used, the metabolisable energy concentration of maize silage was calculated to be higher than that of grass silage (P = 0.058), and linearly related to the relative proportions of the two silages in the forage mixture.
The 4 diets contained approximately 20 mg of Cu/kg of dry matter (DM), and had a corn silage-to-grass silage ratio of 0.75:0.25 (C) or 0.25:0.75 (G) and were either unsupplemented or supplemented with an additional 2 g of S/kg of DM and 6.5 mg of Mo/kg of DM.
The silage ratio was controlled in every model, and cow lactation time was included if significant.
Similar(55)
A study was conducted to investigate the response to supplemental tallow of lactating cows fed basal diets with different alfalfa silage:corn silage ratios.
Each trial used one of the following alfalfa-to-corn-silage ratios for the forage part of the diet: 100 0, 75:250 50:50, and 25:75.
The grass silages were offered either as the sole forage supplemented with 7 or 11 kg concentrate/cow daily or in addition to one of the four maize silages at a ratio of 40 60, on a DM basis, maize silage: grass silage supplemented with 7 kg concentrate/cow daily.
The dietary corn silage to concentrate ratio was 50 50 (dry matter [DM] basis).
The present study was based on an experiment with two genetically different bovine breeds with distinct maturity rates, Alentejana and Barrosã, fed diets with different silage to concentrate ratio (30/70% vs. 70/30%).
The co-fermentation of algal-bacterial biomass with maize silage, in a ratio of 1 1, on the basis of organic dry matter (oDM), yielded a CH4 content of 54% to 57%, an intermediate value between those for maize silage and the algal-bacterial biomass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com