Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Prices are correct at the time of writing, and "IAP" signifies use of in-app purchases.
This signifies use cases where a service provider acts as an intermediary between a subject and an external system containing resources requested by the subject.
Similar(58)
For this paper, the name GPS-IR signifies using the GPS-IR technique with a horizontal ground surface (zero ground tilt) [17].
Consequently, the name GPS-IRT signifies using the GPS-IR technique with a tilted ground surface (nonzero ground tilt) along the axis of the receiving antenna's main beam center.
The project manager noted that data could be transferred directly from the phone if fieldworkers were given airtime [phone credit] but this system is more open to abuse, where 'abuse' signifies using project phone credit for personal use.
Detection of more responses using four consensus peptide sets compared to one peptide set signifies how use of different peptide sets affects T-cell response quantification and highlights the importance of maximizing coverage of HIV-1 sequence diversity when evaluating CTL responses in HIV-1-infected individuals.
The "platoon system" in municipal police and U.S. baseball and gridiron-football organizations signifies the use of two or more shifts or teams of comparable strength that alternate on duty.
Fourthly, the interactive and purposive nature of research collaboration signifies the use of social capital in networks for specific outcomes (Hughes et al. 2011; Lin 2008).
The fact that it is called "Amrita" signifies its use for revitalization and its importance in Ayurveda.
Virtual signifies the use in the Northern blots of SMART cDNA synthesised by SMART (Clontech, http://www.bdbiosciences.com/c lontech/).
The findings of present investigation signifies the use of low dose of active phytoconstituent isolated from B. ceiba as much effective and may be devoid of any toxic effect on chronic administration in comparison to the reported lipid lowering agent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com