Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
The circuit we're building in this lab will be significantly more complex than prior circuits.
So the cuisine in Laos is significantly more complex than Russian cuisine.
In electric vehicles (EVs) the thermal systems (cooling and HVAC) are significantly more complex than conventional vehicles.
In June 2007, Trend Micro noted that it was one of the most widespread spyware infections in the UK: "With over 60 different variants, this spyware is significantly more complex than average making it harder to detect and remove").
This problem turns out to be significantly more complex than the case where there is only a single object (which was solved by Myerson, 1981).
Moreover, the computer systems used to solve these problems are becoming significantly more complex than the familiar, well-understood sequential model on their desktops.
Similar(16)
On the other hand, it has recently been observed for a set of 390 protein complexes in yeast, that essential genes are absent in significantly more complexes than expected [ 19].
As I began to perform interviews at Occupy Boston, I realized this was a significantly more complex question than originally considered.
Additive manufacture can accommodate significantly more complex geometries than traditional manufacture; however, it is necessary that specific design rules be satisfied to ensure manufacturability.
That's where the real money is, and it's a significantly more complex problem than playing games, driving and completing repetitive tasks.
Ex situ depth-profile measurements (Figure 2 and Figure 4), even performed within 30 minutes after sampling, display significantly more complex geochemistries than our in situ profiles and time series, suggesting that sediment cores may be impacted very rapidly when the advective flux of porewaters is suppressed after its collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com