Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
However, there is an implant available that significantly, if not completely, alleviates the problem.
More than five years after the conflict began with the overthrow of Saddam Hussein, the American military presence now depends significantly, if not completely, on Iraqi acquiescence.
"If they had gotten rid of the surgery centers, the rest of the business would have shrunk significantly, if not disappeared," said Phillip Seligman, a health care stock analyst with Standard & Poor's.
Eventually she hired a man to go along with her, because merely having a man by her side -- even a virtual dummy -- increased her sales significantly, if not her morale.
Significantly if not surprisingly, the voting study showed that patterns of influence were much more likely to be demonstrated among close friends, suggesting that "strong ties" in cyberspace are more likely than "weak ties" to influence behavior.
The high-performance manufacturing organization is one that can design a product correctly the first time to reduce significantly, if not eliminate, engineering change orders that can cripple manufacturing productivity.
Similar(49)
Both deals are expected to significantly ease, if not eliminate, any cash-flow problems in 2003.
These causes of the need for legal aid, can be significantly reduced if not eradicated.
We show that the gel effect can be significantly reduced, if not eliminated, performing the polymerization at high shear rate.
All these measures will significantly weaken, if not eliminate, the possibility of foreign information influencing the population of Russia, especially the younger generation.
Without the waiver, the bank would have stood to lose much of those tax benefits as it recovered and it could have been significantly weakened, if not imperiled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com