Sentence examples for significantly differs from inspiring English sources

The phrase "significantly differs" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two or more items, indicating that there is a notable difference between them.
Example: "The results of the two studies significantly differ, suggesting that further research is needed."
Alternatives: "varies greatly" or "is markedly different."

Exact(59)

The strength development at the age of 7 days is not significantly differs with different mix components.

The case mix and workload (reflected by TISS score) significantly differs between different levels of hospital care.

Thus he-autoscopy significantly differs in these complex variables from other autoscopic phenomena, suggesting that different central mechanisms are underlying.

Mr. Obama's account of his younger self and drugs, though, significantly differs from the recollections of others.

"Mr. Obama's account of his younger self and drugs, though, significantly differs from the recollections of others," the paper's story teases, as if promising scandal.

After reviewing the data and interviewing experts in the field, my own impression is that among people without known cardiovascular disease there is no compelling data to suggest that mortality significantly differs between moderate and extreme exercisers.

But beyond this, the strategy significantly differs from virtual screening.

The lifestyle of wild and laboratory yeast strains significantly differs.

The behavior of accuracy for acute toxicity predictions significantly differs from those for other data sets.

A comparison to existing micro-cell models shows that our model significantly differs.

This suggests that the vulnerability of pirates to cumulative SCP measures significantly differs across continents.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: