Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results show that this proposed method is significantly capable of determining optimal system design for saving energy in apartment house.
Similar(58)
Moreover, this mutant was significantly less capable of triggering mucosal tissue damage (Fig. 4).
In our hands, 1NM-PP1 wasignificantlylessess capable of inhibiting Mps1 than 23dMB-PP1 or 3MB-PP1 (Fig. S2).
This factor activates expression of stearoyl-CoA-desaturase 1, converting SFAs to monounsaturated fatty acids that are significantly less capable of inducing ER stress [ 86].
It has been reported that water-soluble fiber is significantly more capable of regulating hypolipidemic activity compared with non-water-soluble fiber [ 5].
Similarly, RAG2/IL-2Rγ−/− mice, which are devoid of B, T and natural killer (NK) cells, were significantly less capable of containing S. aureus during the persistent phase of infection than C57BL/6 mice (Fig S4 of Supporting information).
We found that the HOMUR7 line was significantly more capable of growing in soft agar than were any of the HOMUR lines or parental HCT116 cells (p < 0.05 by t-test).
Fewer salispheres were derived from Bmi-1-KO mice, and they incorporated significantly lower levels of BrdU and generated significantly fewer salispheres capable of self-renewal than those derived from WT mice (Fig. S2C E).
Significantly, cardamonin was capable of suppressing poly(I C -induced formatI C -inducedsphere-like structure and inhibiting nuclear translocation oformation- κB and active β-catenin.
Significantly, bacteria are capable of transferring antibiotic resistance both within and between species through processes such as conjugation of transferable R-plasmids [ 34, 35].
The extract was also capable of significantly increasing survival time at all doses compared to controls, but the effect was significantly lower than CQ25.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com