Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"significant preference for" is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing the degree to which someone prefers or chooses something. For example: "They have a significant preference for organic produce over non-organic options."
Exact(60)
There was no significant preference for gender.
showed a significant preference for compartment paired with morphine.
For the questionnaire results overall, there was a significant preference for the TEMPO+.
Subjective opinion by the patients indicated statistically significant preference for home injections.
These same females, when treated with saline, demonstrated a significant preference for males singing normal song.
Subjects displayed a significant preference for the variable option in all baseline conditions.
Paired Student's t-test analysis indicated a significant preference for paired vs. non-paired flavored chow for both SDV (p = 0.014) and sham (p = 0.014) groups.
We find that farmers have a significant preference for an eco-label and would accept lower payments in exchange.
The Au, Cu, Ag, or Mg dopants exhibited no significant preference for one adsorption mode over the others.
Conformational tendency measures of the peptides indicate a significant preference for inserts favoring a β-turn conformation.
The results of this second phase revealed a significant preference for objects designed with a CAD system.
More suggestions(15)
significant advantage for
major preference for
significant choice for
significant priority for
distinctive preference for
prominent preference for
remarkable preference for
substantial preference for
large preference for
noticeable preference for
significant year for
significant pull for
significant business for
significant cause for
significant win for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com