Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This improvement was shown to be in a significant part due to the HLDA transformation.
The differences are for a significant part due the to coarse grid size used for our Green's functions, which has the largest impact close to shore, and could be reduced by using a finer grid along the coast.
Regardless of the mechanisms involved, the observation that the effects of c-Myb in leukemic cells are, in a significant part, due to minute amounts of an alternatively spliced isoform raises new questions regarding the elusive oncogenic potential of c-Myb.
Similar(57)
This is in a significant part also due to the recycling of the steel in the tyres.
The observed correlation between MHC allele divergence and parasite species richness might to a significant part be due to the observed difference between individuals with one allele and those with more alleles.
The delay was not statistically significant, in part due to the outlier tumor volumes observed towards the end of this study.
Heterozygosity of the females was slightly higher than that of the males (0.65 versus 0.62) but the difference was not significant, in part due to the wide genetic background in the samples and to the cross pollination in dioecious plants.
Most differences were non-significant, in part due to limited statistical power.
Despite recent scientific advances, children with sickle cell disease (SCD) continue to experience high mortality and significant morbidity, in part due to variations in the care provided.
The main contribution to the force increase is found to originate from the increased rotational speed, but a significant part is also due to the temporal lag in turbine wake development.
The first edition of Leaves of Grass was widely distributed and stirred up significant interest, in part due to Emerson's approval, but was occasionally criticized for the seemingly "obscene" nature of the poetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com