Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "significant numbers of" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to indicate a large or noteworthy amount of something. It can be used in a variety of contexts, such as describing a large group of people, a significant amount of data, or a large quantity of items. Example: The survey found significant numbers of people were in favor of the new policy. In this sentence, "significant numbers of people" indicates that a large group of people supported the new policy.
Exact(57)
The patrons and new homeowners include significant numbers of whites.
are losing significant numbers of viewers from previous years.
Significant numbers of Spaniards also immigrated to Algeria and France.
Significant numbers of others are arriving from Afghanistan and Eritea.
There are still significant numbers of Asian buyers.
Plasco said there were "significant numbers" of potential companies that it might be able to attract.
Significant numbers of students enter university from further education colleges, with vocational qualifications.
However supposedly surgical the strikes, significant numbers of civilians are likely to be killed.
But is it really sustainable, for me or for significant numbers of others?
Polls continue to show that significant numbers of Americans would not vote for a Mormon.
"We are not going to be able to recover significant numbers of people," he said.
More suggestions(21)
encourage significant numbers of
notable numbers of
significant values of
significant proportions of
significant reductions of
significant determinations of
significant sections of
significant ranges of
significant resources of
significant figures of
significant occurrences of
significant quantities of
significant measurements of
significant issues of
significant influxes of
significant ratios of
significant differences of
significant pockets of
significant portions of
significant works of
significant vectors of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com