Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An E.U. diplomat emphasized that a significant amount of technical work needed to be done before the rules were made final by governments.
Similar(59)
Throughout the war and afterward, Beria's spies amassed significant amounts of technical data that saved Kurchatov and his team valuable time and scarce resources.
Formalin-fixed paraffin-embedded cohorts will inherently contain significant amounts of technical and biological variation, leading to the need for larger cohorts than an equivalent study using fresh-frozen material.
We address the following questions: 1) Does a substantial amount of technical variability exist?
Talk of approximate truth is often invoked in this context, and has produced a significant amount of often highly technical work, conceptualizing the approximation of truth as something that can be quantified, such that judgments of relative approximate truth (of one proposition or theory in comparison to another) can be formalized and given precise definitions.
One of the advantages that we have is that, since we validate all of the information electronically, we are able to share with the business owners where their strengths and weaknesses are and provide a significant amount of what would be called technical assistance.
This indicates a significant amount of inefficiency that is attributable to technical inefficiencies.
Second, a significant amount of online security risk is social, not technical.
A significant amount of information for the study was collected from local and international sources, including technical journals, databases of Rwanda Revenue Authority, vehicle importers, insurance companies and other private and public sources.
We spend a significant amount of time and resources to help these teachers and their school leaders address technical challenges.
I miss a significant amount of school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com