Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Los Angeles Times reported Monday that Bryant, who has been nursing knee, ankle and finger injuries the last few months, had a significant amount of fluid drained from his knee recently, though the report did not specify when.
Superabsorbent polymers (SAPs) are particles which can take up a significant amount of fluid.
Once the IUP exceeds the mean arterial pressure (normal 70 to 110 mmHg), then significant amount of fluid can get absorbed in the circulation [13].
Intraoperatively, there was a significant amount of fluid collection, but no clear evidence of abnormal soft tissue proliferation.
Due to insufficient cervical closure, as in this case, a significant amount of fluid can be spilled, despite the use of collection bags.
We thus hypothesize that a fluid collection ≥ 50 mm in any dimension is a clinically significant amount of fluid with regard to a diagnosis of AMRD.
Similar(52)
Severe third degree burns can cause shock because the body loses a significant amount of fluids when a large surface area is burned.
Tests later revealed that his left leg had become slightly shorter, was still carrying significant amounts of fluid from the injury against Bailey and was 30percentt weaker than his right leg. "Under the circumstances, that might have been his finest race," said Clyde Hart, who coaches Johnson in Waco, Tex.
In this way, significant amounts of fluid can be excreted from the interstitial space by first being reabsorbed into the vascular space from the interstitium and then excreted.
Dilutional coagulopathy was unlikely, as patients did not receive significant amounts of fluid prior to blood collection; therefore, low observed FIB levels could be due to profibrinolytic breakdown and/or consumption.
It is now possible to use sound waves to pump significant amounts of fluid--and not just in the lab".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com