Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Without the weighty cultural significance, Demand's new pictures are appealingly casual; their off-hand style recalls Luigi Ghirri or Wolfgang Tillmans.
Many people at the time, including some who rejected Quine in rejecting analyticity, also rejected any general empirical significance demand for theoretical terms.
Considerable discrepancies across GWAS through differing genotyping platforms, varying sample sizes and diverging measures of statistical significance demand accurate data selection.
Similar(57)
Further, the findings speak against the significance of demand characteristics in determining the course of the symptoms of cannabis withdrawal.
Findings in this study give further evidence for the inclusion of the criterion of vivid, unpleasant dreams, not listed in the current DSM-5 proposal, and challenge the significance of demand characteristics in determining the course of the symptoms of cannabis withdrawal.
With an eye for good design and a mind for practicality, Mrs. Mottahedeh refused to reproduce a piece simply for its historical significance but demanded instead that the object "have character and usability".
These are events of historic significance, and they demand firm and decisive leadership.
He told me that The Times had chosen not to follow the story because its level of significance did not demand it.
The significance of each demand point was determined by the weight assigned to it.
The project's qualitative longitudinal design makes an original contribution, affording a detailed view of how transitions unfold and their significance for energy demand and environmental action.
Motivated by the significance of this demand, this study aims to design a CLTC technique with two different category assignment methods, namely, individual- and cluster-based.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com