Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Data processing into electronic versions was also done by trained data clerks who had signed terms of reference contracts with clear stipulation of expected standards of confidentiality.
Similar(59)
"We've not announced the appointment, but we have appointed a senior retired civil servant who will be signing the contract and agreeing the terms of reference by the end of this week," said the former appeal court judge.
The research assistants signed a code of conduct and terms of reference stipulating the standards expected.
The royal commission into family violence will be led by Justice Marcia Neave, and will commence once the terms of reference have been signed off by the state governor.
In 2007, AVSAG was the first NZ VSAG to establish formal terms of reference that were signed by member organisations (Cronin 2008), and this updated VSAG incorporated a wider range of representatives from Auckland, Waikato and Massey Universities, GNS Science, MetService, the Kestrel Group, as well as local and national CDEM representatives (Smith 2009).
There were therefore no specific programs in the national and provincial health departments and no budgetary line for NCD prevention up until the signing of the agreement, which lay the terms of reference for developing NAP-NCD [ 17].
However, we have still not seen the terms of reference for the work, or the actual contract signed for it to be carried out.
The signs of One Nation discord come as Culleton presents his terms of reference for a banking royal commission to the prime minister and is preparing to do a deal with the government on the Australian Building and Construction Commission.
Its terms of reference are anyway not to investigate alleged war crimes, but the whole period from February 2002, when the government and the Tigers signed an abortive ceasefire.The Tigers were brutal and loathsome.
Its terms of reference are not published.
What would the terms of reference be?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com