Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
sign of amicability
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "sign of amicability" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a gesture or indication of friendliness or goodwill between individuals or groups. Example: "The handshake at the end of the meeting was a clear sign of amicability between the two parties."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
60 human-written examples
(M-concordance generalises the concepts of amicability and anti-amicability).
Not friends socially beyond Westminster, they've made a good show of amicability.
News & Media
His relationship with his ex-wife appears to exceed usual standards of amicability.
News & Media
The battle is joined, and any pretense of amicability between the two campaigns has been dropped.
News & Media
The Washington Post recently described the species as copulating "incessantly"; the Times claimed that the bonobo "stands out from the chest-thumping masses as an example of amicability, sensitivity and, well, humaneness"; a PBS wildlife film began with the words "Where chimpanzees fight and murder, bonobos are peacemakers.
News & Media
Even Mercedes-AMG team boss Toto Wolff noted the incident as the end of amicability between the two.
News & Media
A sign of vulnerability.
News & Media
A sign of weakness?
News & Media
(No sign of Trigger).
News & Media
A sign of nerves?
News & Media
A sign of recovery?
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "sign of amicability" to describe specific actions or events that demonstrate friendliness, especially in situations where there has been previous conflict or tension. For example: "The handshake between the CEOs was a strong "sign of amicability" after months of negotiations."
Common error
Avoid using "sign of amicability" in casual or informal settings where simpler expressions like "friendly gesture" or "act of kindness" would be more appropriate. The phrase tends to be more fitting in formal or professional contexts.
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "sign of amicability" functions as a noun phrase, acting as the subject or object of a sentence to describe a specific indicator of friendliness or goodwill. It's used to point out gestures or actions that suggest a friendly disposition, as confirmed by Ludwig.
Frequent in
News & Media
40%
Science
30%
Formal & Business
10%
Less common in
Encyclopedias
5%
Wiki
5%
Academia
5%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, "sign of amicability" is a grammatically sound noun phrase that signifies an action or gesture indicating friendliness or goodwill. As Ludwig AI confirms, it's a correct and usable phrase, though somewhat infrequent. Its usage leans towards formal and professional contexts, particularly in news and media, where it describes efforts to establish or maintain positive relationships. While alternatives like ""gesture of goodwill"" or "expression of friendship" may be suitable in more casual settings, "sign of amicability" is well-suited for formal descriptions of conciliatory actions.
More alternative expressions(6)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
indication of friendliness
Substitutes "sign" with "indication" while retaining the focus on friendly behavior.
show of goodwill
Highlights the demonstration of positive intentions.
gesture of goodwill
Replaces "sign" with "gesture" for a more active expression of friendliness.
act of conciliation
Highlights the action taken to reconcile or appease.
friendly overture
Focuses on the initiation of friendly relations.
expression of friendship
Emphasizes the feeling of friendship being conveyed, rather than just amicability.
gesture of reconciliation
Emphasizes the restoration of friendly relations after a conflict.
token of peace
Suggests a symbolic act aimed at establishing or maintaining peace.
peace offering
Similar to "token of peace", but implies a more substantial offering.
olive branch
A classic idiom representing an offer of reconciliation or peace.
FAQs
How can I use "sign of amicability" in a sentence?
Use "sign of amicability" to describe a gesture or action that indicates friendliness or goodwill, especially after a disagreement or conflict. For example, "The company's donation to the charity was seen as a "gesture of goodwill" and a "sign of amicability" following the public dispute".
What are some alternatives to "sign of amicability"?
You can use phrases like ""gesture of goodwill"", "expression of friendship", or "indication of friendliness" depending on the specific nuance you want to convey.
Is "sign of amicability" a formal expression?
Yes, "sign of amicability" is generally considered a formal expression. In less formal contexts, phrases like "friendly gesture" or "act of kindness" might be more appropriate.
What is the difference between "sign of amicability" and "act of conciliation"?
"Sign of amicability" refers to an indication or demonstration of friendliness. "Act of conciliation" specifically implies an action taken to reconcile or appease, often to resolve a dispute or conflict.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.1/5
Expert rating
Real-world application tested