Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
"I'm never sick of the sight of chocolate," he said.
I feel the same about the sight of women in full burqas: social pressure that hides them from sight diminishes us all.
Unemployment is rampant on Hormuz and I notice drug addicts in the street, a rare sight in Qeshm.
The 'canary' yellow with green side panels somehow made an even greater sight of the brawny specimens donning Australian caps (and also provided a colourful back-drop to the underarm incident, it must be said), while powder blue, maroon, lime green and beige surely reached their zenith.
One teacher told the Observer: "Girls hitching up their skirts is not new, but it is getting worse, and the skirts are getting so high that male teachers are constantly saying they are embarrassed by the sight of female underwear in the corridors and especially on the stairs".
The ingredients make a big difference for sight, taste, texture and smell.
Sure, at first sight, all the papers appear to be terrified of a government they don't want.
With feelings running high, the sight of a Network Rail hi-vis jacket beside a level crossing attracts the attention of a man who comes striding across a Suffolk beet field, brandishing an alarmingly large pair of secateurs.
Alexander Lapko, a senior specialist at the Nato liaison office in Kiev, wrote in October in the New York Times that his family had to spend $2,400 £1,6155) on a uniform, boots, gun sight, flak jacket and helmet for his brother, who was issued only a Kalashnikov assault rifle when he joined the army last year.
A bizarre own-goal by the Hearts captain, Danny Wilson, set Killie on their way and two goals by Kris Boyd after Dale Carrick had levelled for the struggling visitors seemed to put the home side out of sight.
This "escape from the outside world" policy is especially welcome when you haven't worked in months, and the sight of people furiously emailing made me feel rather depressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com