Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
His intention, he says, "was to bring people to these lost places and engage them to look closer, instead of turning away at the sight of destruction".
For five hours driving outside of Yangon there was little sight of destruction.
Similar(58)
The images are almost necessarily riveting; how can you not be compelled by the sight of death and destruction?
The Giants players, like most people who have been in sight of the destruction at the World Trade Center, have a distracted, aggrieved look in their eyes.
Several organizations focused on the rebuilding of Lower Manhattan have expressed concern that anxiety over the possibility of future attacks coupled with the sight of the destruction are chasing people out of the city.
Then the earthquake hits: "He hadn't set foot on those streets since his graduation, but still, the sight of the destruction laid bare raw wounds hidden somewhere deep inside him.... Junpei felt an entirely new sense of isolation.
Besides the need to make up the losses, prices will be driven up by the demand for more coverage from business executives stunned at the sight of more destruction than ever imagined, industry experts said.
The sight of the destruction of land, resources, environment and people makes us sick, depressed and angry.
I, for one, can never shake the sound of May 20 , 1957 the sight of total destruction, and the residual fear of dark skies that I have lived with every since.
At risk Just a couple kilometres away, children live in the even more damaged Ward 3, where the sight of the destruction is shocking.
And in a hundred observatories there had been suppressed excitement, rising almost to shouting pitch, as the two remote bodies had rushed together, and a hurrying to and fro to gather photographic apparatus and spectroscope, and this appliance and that, to record this novel astonishing sight, the destruction of a world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com