Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Although dramatic, the street violence was a sideshow from the broader drama unfolding in Greece today: the slow suffocation of the middle class.
Last year, Zigun, who has an M.F.A. from the Yale School of Drama, attracted international attention when his landlord threatened to evict his arts center, museum, and sideshow from the building it had occupied on the boardwalk since 1985.
As the yet-hidden Saddam appears ever more vulnerable, more informants may emerge from the woodwork.For most Iraqis, however, the Americans' counter-insurgency campaign is merely a sideshow from the electricity shortages and street crime that still make life in the capital a daily ordeal.
GOP voters should tell Trump "you're fired," and expunge this circus sideshow from serious discourse on the future of our nation and of the world.
You'll either immediately pre-order this book and spend the next year boring the shit out of your friends until they ditch you, or you'll write it off as yet another sideshow from the world's most exploited idiot savant.
Similar(54)
· Tetbury's day starts with sideshows from 10am and the races start at 2pm.
Buy the Deadpool figure from Sideshow for a richer existence.
All this is very entertaining, but it is a sideshow, distracting from the fundamental problems that dogged the inquiry from its inception.
South Carolina's senior senator, Lindsey Graham, plays a similar role in the McCain campaign, though he is treated more like Sideshow Bob, from "The Simpsons".
This is also one of the few awards shows that treats the actual awards as a sideshow distraction from the real drama, which is in the audience.
Blink, and the new design study could turn out to be no more than another set of sideshow distractions from an overly politicized process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com