Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Side-by-side evaluation shows that DocChat is a good complement for human-computer conversation systems using utterance-response pairs as the primary source of responses.
Our findings also demonstrate that theranostic MSCs are a reliable medium for the side-by-side evaluation and screening of the enzyme/prodrug systems at the preclinical level.
The authors compared independent and side-by-side evaluation of magnetic resonance (MR) images of the medial collateral ligament (MCL) of the elbow, with regard to sensitivity, specificity, and interreader agreement.
Each reproduction was then taken to the museum for a side-by-side evaluation.
The list of chosen criteria allows the side-by-side evaluation of background information on the applied nanomaterial together with the selected toxicological assays [4].
They suggest that the side-by-side evaluation of OSA and QTL results may provide important information about the relationship of measured covariates with either disease risk or linkage heterogeneity.
Similar(50)
Two weeks earlier, offered a rare opportunity for invaluable side-by-side evaluations of the producers' selections -- theoretically a cross section of their best -- I tasted 27 wines.
The New York & Vermont Corn Silage Hybrid Evaluation Program continues to provide side by side evaluation of corn hybrids grown under a range of growing conditions representative of those experienced in the Northeast.
However a side by side evaluation of T-cell responses was not done in those experiments.
In summary, we provide a side-by-side critical evaluation showing that zebrafish can evaluate the metastatic potential of human cancer cell lines and primary tumors.
We studied 51 difficult-to-image patients with blinded side-by-side cineloop evaluation of endocardial border definition by harmonic versus fundamental imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com