Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "side roles" is correct and usable in written English
You can use it when talking about the roles or characters in a play, movie, or television show that are not the main or central characters. Here is an example: "In the recent production of Hamlet, the lead actor did an excellent job in his portrayal of the tragic prince, but it was the actors in the side roles who really stole the show with their comedic timing and delivery."
Exact(3)
(By going All Lin, the Knicks also placed even more pressure on Anthony and the others forced into side roles in the circus).
I'll end up uselessly doing side roles and be very unhappy.
(Even Wyler was smitten -- he married his "Fairy" as soon as the shoot ended!) Alan Hale, Reginald Owen, Eric Blore, and Cesar Romero target the funny bone in hilarious side roles, chewing up Sturges's saucy, snappy dialogue.
Similar(57)
In a twist, Green played a side role in Boston's re-emergence.
2. Sabbath's Theater by Philip Roth One of the books where the illness is confined to a devastating side role.
Secretary Powell again played a side role, attending the session for foreign ministers in Rome several days before the Genoa summit meeting, but not staying on for the main event.
He said he believes that the national lobby's side role as "the training mafia" may lead the NRA to drag its feet on measures that could decrease business for NRA-certified trainers who dominate the market for shooting instructors.
During her practitioner career she held senior client-side roles in a range of industries from travel to publishing to IT.
He likes to focus on companies with a technology edge and draws on his technical background (Wang held a number of engineering positions at Texas Instruments for more than half a decade before assuming his sell-side roles) to identify the best companies.
Valencia's André Gomes is the main alternative for that crucial left-side role.
Mesut Ozil, already shoehorned into an uncomfortable right-side role, will find earning a place more complicated still.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com