Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'side role' is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to a role in something (e.g. a play, film, or book) which is not as important as the main role. For example, "The actor played a side role in the movie but gained a lot of attention for his performance."
Exact(4)
In a twist, Green played a side role in Boston's re-emergence.
2. Sabbath's Theater by Philip Roth One of the books where the illness is confined to a devastating side role.
Secretary Powell again played a side role, attending the session for foreign ministers in Rome several days before the Genoa summit meeting, but not staying on for the main event.
He said he believes that the national lobby's side role as "the training mafia" may lead the NRA to drag its feet on measures that could decrease business for NRA-certified trainers who dominate the market for shooting instructors.
Similar(56)
(By going All Lin, the Knicks also placed even more pressure on Anthony and the others forced into side roles in the circus).
I'll end up uselessly doing side roles and be very unhappy.
(Even Wyler was smitten -- he married his "Fairy" as soon as the shoot ended!) Alan Hale, Reginald Owen, Eric Blore, and Cesar Romero target the funny bone in hilarious side roles, chewing up Sturges's saucy, snappy dialogue.
Valencia's André Gomes is the main alternative for that crucial left-side role.
Mesut Ozil, already shoehorned into an uncomfortable right-side role, will find earning a place more complicated still.
Beyond continuing to play an important demand-side role in the provision of identification, donors can also help set technology standards and bring together disparate parties and agencies to avoid fragmentation and create economies of scope and scale.
If there are three men auditioning for the open-side role in Edinburgh – the long-serving James Haskell, one of only two thirtysomethings in a very young squad, is probably just ahead of Clifford and the hard-working Gloucester groundhog Matt Kvesic – the hunt is on for a long-term solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com