Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
How can instructors become role models on the other side of the computer screen?
These episodes are "a way to bring the person at the other side of the computer to Westbeth," she said.
But what's nerve-racking for us may well be conversely entertaining for you, on the other side of the computer screen.
"We have to get women on the right side of the computer," said Margit Wennmachers, a partner at Andreessen Horowitz, a venture capital firm in Silicon Valley.
On the left side of the computer screen is the station's broadcast fare: offerings like an investment advice program, "Real Wealth for Real People," and a religious program, "Voice of the Shepherd".
At the beginning of last year, Free-PC -- whose plan was to give away computers to customers willing to accept two permanent strips of company-controlled advertising space on either side of the computer screen -- was bragging that it would be bigger than Microsoft.
Similar(35)
As addressed by Pérez-Quiñones [ 19], "The problems that the two surnames present to organizations dealing with Hispanics often resides in the human and social side of the computer-human work allocation.
This course has the two groups of students working side by side, the computer scientists learned biology and the biologists learn some of the computational constraints and both groups of students learned research techniques.
The sounds were presented binaurally through two high-quality speakers (Roland Stereo Micro Monitor MA-8), which were located symmetrically on both sides of the computer monitor (distance from subjects' head one meter).
Once that's done, take a duster, a dry microfiber cloth, or some dry paper towels and brush obvious dust and dirt off of all sides of the computer case.
From the other side of the fence, computer scientists see scientific computing as almost synonymous with high-performance computing.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com