Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The darker side of cinema is often home to the most creative use of audio.
In this closed-off world of material luxuries as spiritual necessities, Godard shows the money side of cinema, of politics, and of love with a critical avidity and a doubting embrace.
François Truffaut's 1973 film shows us the reverse side of cinema's tapestry: the audience sees the intricately woven figures and pleasing shapes, but behind there are the ragged knots, rough-looking jumbles and loose threads.
As usual, there is a fine balance between art and the commercial side of cinema, and it is finding the right balance which Jacob must do year after year.
Similar(53)
That was what I was interested in going for, to throw the audience from one side of the cinema to the other side of the cinema.
Which side of Chinese cinema is Britain getting into bed with?
Scenes of Keaton's adventures on the other side of the cinema screen in Sherlock Jr, his photographic clones in The Playhouse and his hapless novice movie-maker in The Cameraman remind us that he was an artist who explored the medium as well as perfecting his own performances.
On location: While the bright signs on the side of the Tyneside Cinema can be seen all the way down Newcastle's bustling Northumberland Street, the actual entrance to the cinema is tucked down a side street.
All in all, though, Foxfire is an intriguing attempt to channel the more sombre side of Fifties US cinema (shades of Nicholas Ray and Elia Kazan).
Ding-dong the witch is dead: Were you that good little liberal climbing the side of the Brixton cinema to unfurl your "The Witch Is Dead" banner after Thatcher died?
WASABI -- From the commercial side of the French cinema, here's a thriller about a Parisian police detective (Jean Reno) who is summoned to Tokyo to deal with a surprising inheritance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com