Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"To get to the other side of a stimulus project".
Similar(59)
The pre-cue is followed by the brief presentation of two stimuli simultaneously to either side of a central fixation point: one stimulus – the 'standard' - has a constant saturation/contrast level, whereas the other – the 'test' stimulus- varies in its saturation levels or contrast levels.
Cues that signalled the global (local) dimension consisted of a big (small) square, presented at one side of the target stimulus, and a big (small) rectangle, presented at the other side of the target stimulus.
The order of exemplars used, and the side-of-stimulus presentation was determined by an a priori pseudorandom list.
But the flip side of fiscal stimulus is fiscal tightening.
With the administration and Congress whipsawed between those calling for more government-financed stimulus and those warning of deficits soaring out of control, the president has weighed in belatedly on the side of more stimulus spending.
Subjects were instructed to report which side (left or right side) of the stimulus was perceived as closer, relative to the other side.
Most often twitching is accompanied by forceful kicks of one or both hind legs executed towards the side of the stimulus (Fig. 1 B, D, E).
After the palm of the hand had touched one side of the stimulus, the stimulus had to be enclosed to perceive the shape and the volume as thoroughly as possible.
On each trial, a sample stimulus was presented on the left side of a computer screen and two comparison stimuli presented on the right.
Active attention to a designated side of the stimuli (relative to passive-viewing conditions) resulted in an enhanced ERP positivity (P1 effect) from 80-150 msec over occipital scalp areas contralateral to the direction of attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com