Your English writing platform
Discover Ludwig"side height" is a correct and usable phrase in written English.
It is commonly used in geometry or when describing the dimensions of an object. Example: The side height of a square is equal to its length, making all sides congruent.
Exact(4)
Figure 1 Left-hand side: Height profiles of the seven measured positions along an SWCNTs bundle.
Accordingly, UP-MOL-R stands for upper molar on the right side, height (H) (total length of the cross section), coronal width (W1) and apical width (W2) (Fig. 2).
When measurements are taken from the pitch, the east side height is 51 m, the west side is 57 m and the north and south ends are 15 m tall.
Remember to cut the poles about a quarter a length higher than the side height of the stall.
Similar(56)
The limiting design conditions were maximum reactor diameter of 1.80 m, straight side height-to-diameter ratio in the range of 0.75 1.5 and minimum agitator motor power of 746 W (1 Hp).
The peak side lobe height for the product beam pattern at the location u=2/N depends on the height of the subarray 2 side lobe that comes under the subarray 1 grating lobe at u=2/N. 2.
Hence, when the total sensors in the subarrays are ⌈6.5N-1⌉ and ⌈6.5N⌉, respectively, the CSA peak side lobe height is less than or equal to the peak side lobe of the equivalent full ULA.
But with higher coprime pairs, the extension factor c=6.5 might not be reached and as a result, the peak side lobe height might be higher than the full ULA peak side lobe -13 dB.
The peak side lobe height is -32 dB.
Since the peak side lobe height in a beam pattern is inversely proportional to the beamformer's ability to reject noise and interference and detect weak signals, a small peak side lobe height is desirable.
The peak side lobe height at u=1/M+1/N becomes less than or equal to the equiripple side lobe level of the subarray after addition of enough number of sensors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com