Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As for the awards themselves, the biggest surprises were in side categories.
On the other side, categories O and N that were identified with good vertical signal were the two categories, apart from the informational, with shortest distances with respect to the RT.
Similar(57)
This gets competition in the Dark Side category from the Saints, who have announced they are perfectly comfortable with Coach Sean Payton moving his family to Dallas, even though Saints fans feel as if Payton just turned a fire hose on them.
"We don't like to be classified in the siding category," he said.
Kappa values showed moderate agreement for the category of asthma education, and could not be calculated for the spirometry and medication side effects categories due to a high observed percentage of agreement.
The codes of the 835 drugs in each of the 100 side effect categories are given in Supplementary Material I available online at http://dx.doi.org/10.1155/2013/485034.org/10.1155/2013/485034
While asking to go unnamed for now makes it sound like the company could easily fall in the "side project" category, it has actually been a fairly serious effort on the founders' parts.
The lovely cranberry has been wrongly typecast in the side dish/condiment category, therefore it will never get it's deserved acknowledgement.
The MK Dons manager, Karl Robinson, is one who is not impressed with the inclusion of 16 sides with Category One academies in a competition previously known as the Johnstone's Paint Trophy.
The menu is divided into snacks, starters, mains and sides, a category I mention because as happens frequently these days, it's where I found two of my favorite treats.
The intuitive side contradicts all categories in performances that are never the same twice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com