Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On the final lap Arnoux attempted to pass Villeneuve again, and the pair ran side-by-side through the first few corners of the lap, making contact several times.
Movies of the aortic arch clearly show erythrocytes travelling side-by-side through the arch of a control embryo while there is only room for single-file travel through an OSM-deficient embryo (please see Additional file 3).
OLD CHURCH CULTURAL CENTER "SIDE BY SIDE: Patricia Malarcher and WILLY," Hours: Mondays through Fridays, 9 a.m. to 5 p.m. Free.
They were the ones you would live your life with, side by side, through the good times and the bad.
We were now walking side by side through the building's main hallway, and I wanted nothing more than to reach a fork where we might part ways.
"Basically it's saying love affairs don't last forever, but you and I we've stood side by side through the storms together and all through the years you have been golden," he explained.
Something might have been gained by running these major themes side by side through the year, so that, to take one example, the complexity of the Cherokees' situation would be fully developed.
His vision embraced two "cities," the city of God and an earthly city, existing side by side through the course of history: "Two loves have created two cities: love of self, to the contempt of God, the earthly city; love of God, to the contempt of self, the heavenly" (XIV:28).
In we come, side by side, through the doors that jolt back from us in alarm, and all I can think is that the hospital is a death factory and that we have come to it like the walking dead, haggard, sallow, shoeless.
The two were side by side through the first corner and then continued to battle through the next few turns before Rosberg got ahead.
His eyes remained glued to Doty as they walked side by side through the mud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com