Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In 2008, governmental decisions including time-limits for the review of eligibility and maximum length of sick leave within the rehabilitation chain, sick leave guidelines and a new sickness certificate were implemented in Sweden [ 16].
The quality demands, as stressed by the Swedish sick leave guidelines from 2008, included accurate sickness certificates with assessment of functioning clearly documented.
Data was collected in 2007 and in 2009, before and after implementation of Swedish sick leave guidelines [ 16].
In a recent survey, the majority of the general practitioners reported to use the Swedish sick leave guidelines and found them useful in several aspects [ 20].
The implementation of the Swedish sick leave guidelines has probably attributed to the quality improvement, but other factors might also have influenced the results and a causal relationship between the quality improvement and the guidelines is difficult to establish.
These results do not comply with recommendations of the Swedish sick leave guidelines, which emphasize that assessments of functioning should be expressed in terms of what the individual is expected to be capable versus not capable to perform [ 16].
Similar(50)
As an aid to physicians, in 2007, "Guidelines for Sick Leave" (Försäkringsmedicinskt beslutsstöd) were introduced by the Swedish National Board of Health and Welfare, offering advice regarding reasonable sick-leave time for specific diagnoses [ 5].
The problem with the budget amendment is that it doesn't make paid sick leave the law -- the entire budget resolution just sets guidelines for legislators as they draft actual spending bills.
The "Guidelines for Sick Leave", issued in 2007, offer advice regarding reasonable sick leave time for specific diagnoses.
Sick leave.
Sick leave (absenteeism).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com