Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On November 21, a day after he was caught, Hester sent Zoelzer the following (very sic) text message: "My bad man when he first ask me about it he didn't seem mad or anything so I just told him me and u wereaking a game outta it when we'd traspass them and stuff".
Similar(59)
And we insert into text the word sic, the three-lettered bitchy Latin put-down which, between parentheses, signposts: "Don't for one second assume that was my sloppy error, I'm merely replicating verbatim the poorly spelled musings of the great unwashed".
The absorption efficiency of the SiC NW/C hybrid foams is discussed in the text in view of the highly absorbing layered morphology of the developed material, of interfacial polarization and multiple reflections effects and of polarization relaxation effects.
' It's so depressing - I don't get 'simply cystitis- that infectioin (sic) that seems to only live on in text books!' - I get vile infections that are really hard to shift.
The great medieval theologian Abelard developed the method of reconciling texts that are for or against a theological position in his Sic et non (1115 17; "Yes and No").
"Been to thw [sic] fish shop yet to buy the bottle of shell less mussells [sic]?" a Slipper text said.
As planned, he offers to "consider" News Corp's UIL scheme to protect media plurality and avert a Competition Commission inquiry 7.51 am Michel to James Murdoch JH said he did keep the narrative on 'potential to.... potential threats from Ofcom', [sic] which is good 8.03am text to Michel from Adam Smith: There's plenty – potential to mitigate problems!
Sic, sic, sic.
But his text message to Spraggan reportedly continued: "And for you're [sic] information my album was self-penned.
Hayson's text to Webster, reproduced by the Herald, read: "Your [sic] just a weak homosexual aren't you.
Sic transit gloria Tynni.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com