Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
sib
noun
Kindred; kin; kinsmen; a body of persons related by blood in any degree.
Exact(53)
Another £200 will go into an SIB providing therapeutic support to troubled children in Essex, which offers investors the potential for a return.
The benefits of splitting the SIB this way could go far beyond trimming the number of regulators firms report to.Such a division might help free up the wholesale markets, where customers presumably know what they are doing, from regulations designed to protect individuals from fraud and incompetence.
Some sources call it a kin group, "a lineage" with a common ancestor; and as a result some anthropologists have referred to it as a clan, or sib.
If they pronounced the first syllable in the Ephraimic dialect, "sib," instead of in the Gilead dialect, "shib," they were killed.
And in that little apartment, my parents laid out the traditional Persian table settings made up of seven foods beginning with S: sprouts (sabzeh), wheat pudding (samanu), dried oleaster (senjed), garlic (sir), apples (sib), vinegar (serkeh) and sumac fruit (sumac).
These stories leave me with a sense of just how deep sibling bonds might run – but also grateful that I've never had to try parenting a younger sib, and awed by those who've done so.
Similar(7)
The city's growth was furthered by the arrival of the railway from Siberia in 1906 and the completion of the Turk-Sib line to Central Asia in 1931.
This aircraft, HB-SIB, is intended to operate in stints of around five days and nights.
The series of test flights which it is undertaking are being used to set the final design for a second aircraft, HB-SIB, which will be used to make the global flight.
It lies at the junction of the Talas River and the Turk-Sib Railway.
It grew up on the site of Gavrilovka village, founded in the second half of the 19th century, and it developed particularly after the construction of a branch line from the Turk-Sib Railway in 1949.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com