Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
If we've painted a picture of Sian as something of a mad scientist, then good.
One concern drawn from the research of Sian Beilock, PhD of the University of Chicago is how messages of stereotypes such as, "Girls find math difficult", can create something called stereotype threat.
Sian Welby of Channel 5 News in the U.K. delivered an out-of-this-world broadcast earlier this week, chock-full of "Star Wars" references in honor of "Star Wars: The Force Awakens," which opens on Friday.
"This is the church of the LGBTQ community, our safe space," Sian Wiltshire of Orange Coast Unitarian Universalist Church said Wednesday night, standing under rainbow-colored spotlights at the Velvet Lounge.
Basics of Sikhi, an educational charity based in the UK, later accused presenter Sian Williams of belittling Mr Singh.
You might have been better off writing down your feelings first, according to research by psychologists Gerardo Ramirez and Sian Beilock of the University of Chicago in Illinois.
The force told the Guardian: "During the course of a major investigation such as the investigation into the disappearance of Sian O'Callaghan a number of senior officers will maintain policy books.
He said: "It is very important that anyone who knows of Sian's whereabouts or of any reason for her to stay away contacts us immediately.
Sian Griffiths, Director of the School of Public Health of the Chinese University of Hong Kong, warned in a media interview with a local newspaper in March 2007 that a low alcohol tax might translate into a higher availability of alcoholic drinks, which in turn would potentially increase alcohol consumption, particularly among younger drinkers who are more price-sensitive [ 57].
My view of Sian Ka'an, from the seat of a sea kayak, was a quiet and intimate look into life in the preserve.
Halliwell was arrested in March 2011 on suspicion of the abduction of Sian O'Callaghan, who vanished after leaving a nightclub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com