Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Europol itself acknowledges that bottlenecks and informal camps have emerged to assist the crossing of the shutdown borders.
Europol itself acknowledges that bottlenecks and informal camps have emerged to assist the crossing of the shutdown borders.
Similar(58)
They don't have a feel for the Market, they don't understand necessary Trade Wars or Strong Dollars or even Democrat Shutdowns over Borders.
Trump made headlines on Tuesday when he called for a "total and complete shutdown" of US borders to Muslims, in the wake of the San Bernardino terrorist attack.
A year ago, after a mass shooting in San Bernardino, California, Trump called for the "total and complete shutdown" of the borders to Muslim immigrants.
"We don't expect that a tight shutdown of the borders would actually stop it from arriving here," the president's homeland security adviser, Fran Townsend, said at a news conference.
But a shutdown over a border wall would hurt those working along the border, along with many other government workers.
All foreigners will need to check in at a hospital when they enter the country, but only visitors from a handful of African countries affected by the disease will continue to be quarantined.The border shutdown, lasting four months, has left many scratching their heads.
and House Speaker Paul Ryan (R-Wis)., who on Wednesday pitched the president on a strategy intended to minimize the threat of a shutdown over the border wall, which Democrats strongly oppose.
A complete border shutdown might have been easier, but Egypt has made sure that there should be no downstream impact, no loss of traffic in countries further down the cables.
WASHINGTON ― President Donald Trump's partial government shutdown over his border wall closed in on the two-week mark and a brand-new Congress on Wednesday with no end in sight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com