Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Over 13 stories, Mr Burnside shows the versatility of the condensed form.
Michael Sgouros, a percussionist who collaborated with Emily, his 12-year-old daughter, on the score, shows the versatility of his family of instruments, which give a world-music flavor to the later scenes.
Table 3 shows the versatility of the proposed protocol under several experimental conditions.
Preparation of four common pharmaceuticals shows the versatility of an integrated system the size of a household refrigerator.
The development of this module shows the versatility of MARKAL for providing a platform for further research and model development.
This shows the versatility of ANNs in constructing relationships among multiple variables of complex physical processes using actual experimental data for training.
Similar(42)
The results were, for the most part, inspired and showed the versatility of the material.
He has shown the versatility to become an effective utility player, able to back up at third base, second and even in the outfield.
They all find their target, following a variety of interesting trajectories along the way in order to show the versatility of the blade as a KILLING tool; apparently one of the main aims of this movie.
Daily machinery demonstrations showed the versatility of tractors, using a belt drive system to power a thresher, corn sheller and hay baler, and there was an auction of 110 International tractors, memorabilia and equipment that drew hundreds of bidders.
Since then, Smith has shown the versatility of her simultaneously fragile and powerful vocals with tracks including a drum'n'bass/reggae collaboration with Cadenza and Dre Island, and a Henry Purcell-inspired R&B track with Irish rapper Maverick Sabre, with a debut four-track EP to follow imminently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com