Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
A review of the work shows a wide range of quality and industriousness.
The EPA report shows a wide range of risks; could we tailor guidelines to match?
"Our data shows a wide range of time for women to complete their healing after a very strenuous birth.
The literature shows a wide range of efficiency predictions, 2.6 41%, due to different definitions and methods of analysis.
The firm's website shows a wide range of handsets; and some of them, it must be said, look very similar to phones from established vendors.
Rutin is a flavonoid found in many plants and shows a wide range of biological activities including anti-inflammatory, antioxidant, neuroprotective, nephroprotective, and hepatoprotective effects.
GARDEN CITY, N.Y., Oct. 25 - Nassau County's first study of charity care in 12 local hospitals shows a wide range in the amount of free treatment given to poor patients.
Although his chamber and orchestral music shows a wide range, it is his prominent profile as a composer of vocal and operatic music that defines his career and artistic personality.
The book shows a wide range of cellars, dating from A.D. 300 to the present, but offers few practical suggestions on how to obtain one, with the exception of five pages detailing the optimal conditions for storing wine.
Table 5 shows a wide range in minimum pulse densities.
Epithelioid MM shows a wide range of morphological patterns, which frequently coexist in the same tumour.
More suggestions(14)
shows a wide variety
shows a large range
suggests a wide range
shows a considerable range
shows a wide array
demonstrate a wide range
showcases a wide range
indicating a wide range
demonstrating a wide range
displaying a wide range
display a wide range
shows a wider range
example a wide range
displays a wide range
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com