Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In particular, while the Consolation certainly shows a knowledge of the Timaeus, Boethius does not appear to have actually translated any Plato at all, despite his intentions.
I have requested an aisle seat and a frequent flyer upgrade as usual".. Again, this snippet shows a knowledge of travel destination, seating preferences, frequent flyer features, and flight booking service in one elegant interaction.
Moreover, our study shows a knowledge gap in associating DM with CASHD among the Indian public.
Similar(57)
According to the high official, American code words were used showing a knowledge of procedures that made the threat credible.
His organ compositions show a knowledge of Italian forms derived from Frescobaldi through J.J. Froberger.
But the murderer showed a knowledge of forensics (apparently not licking a stamp or envelope, for example, to avoid leaving DNA), and it may be very difficult to move from suspicions to sufficient proof for an arrest.
Old Babylonian cuneiform texts, dating from the time of Hammurabi, show a knowledge of how to solve quadratic equations, but it appears that ancient Egyptian mathematicians did not know how to solve them.
In fact, both showed a keen awareness of the publicity values involved, and their appearance in black socks and black scarves, and each with a single black glove, Smith's on the right hand, Carlos's on the left, showed a knowledge of public relations equalled only by Cassius Clay, now Muhammad Ali.
'In the second activity, storytelling, the children will have to show a knowledge of narrative structure and the ability to create logical story segments.
"By standing to one side and seemingly choosing to ignore the Queen [Elizabeth] - rather than offer assistance as President Obama is doing - Mr Putin might just be showing a knowledge of royal etiquette," says behaviour expert Ms James.
A plethora of emotions floated across his young face, from innocence to showing a knowledge transcending time and space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com