Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The accumulated values for net efflux are the result (not shown) of a continuous leak of K+ at each step of washing, a moderate influx of Na+ during saline incubation and a prevailing efflux during sucrose incubation, some influx of Cl- in saline (probably counterbalanced by HCO3- efflux) and a larger efflux in sucrose, and finally hardly any efflux of Mg2+ at any step.
Similar(59)
Besides showing evidence of a continuous reduction in infant and child mortality apparent across Figures 6 and 7, this graph exhibits sharply deteriorating survivorship across ages 15 44 and 55 74, compensated by substantially fewer life table deaths at the oldest ages.
Fig. 11 Downstream variations of Sr-Nd isotopic composition of the mainstream shown as a continuous blue solid line and tributaries shown as red squares.
Recent evidence has shown that a continuous infusion of low dose furosemide - starting before cardiopulmonary bypass (CPB) - has detrimental effects on renal function [ 1].
As demonstrated above, whereas the reports of Liuhe show a continuous trend of development, the set of Beidahuang reports appears to be incommensurately underdeveloped.
From a morphological point of view, both samples showed a continuous coverage of the CZTS thin film, with multiple TiO2 aggregates on the heterostructure surface.
Recently, Langerak and colleagues [ 4] and Sandberg and colleagues [ 36] have shown a continuous spectrum of T-LGL proliferations using sensitive PCR techniques.
In conjunction with this observation, in vivo studies have shown a continuous exchange of the H2A-H2B dimers over the coding regions [ 43].
The frequency distributions of the traits showed a continuous distribution (data not shown), revealing complex genetic bases of these traits.
The S-N curves of all the types of specimens show a continuous decrease.
Figure 2 clearly shows that a continuous array of micro- and nanoscale structures was formed on the LED devices with high fidelity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com