Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
There are two different types of fastballs, a two-seam and a four-seam; batters and pitchers report that the two balls appear to travel with different trajectories even though wind-tunnel analysis has shown no difference between the lifts produced by the different spins [44].
Some previous studies have shown a regression of cervical lesions among HIV-infected women receiving highly active antiretroviral therapy (HAART) [ 21, 22]; however, others have shown no difference between women untreated or treated with different antiretroviral regimens [ 14, 23].
An earlier study, by researchers at Nippon Dental University's Department of Partial and Complete Denture, in Tokyo, had shown no difference in how the sexes chewed gum.
Dr. Michalek said in a telephone interview that the two groups of Air Force veterans might have shown no difference in their diabetes incidence, over all, because many men in the Ranch Hand group did not have high dioxin levels.
Further, studies comparing saline irrigation with diluted 1% povidone-iodine have shown no difference in infection rates [26, 29, 30].
Most studies show that frailty is associated with increased mortality so it is indeed interesting that this audit has shown no difference between the two groups.
While several studies have shown no difference between CR and Fusion software [73, 74], other studies have shown an improvement in the detection rate of cancer using fusion software systems [75, 76].
But Farmer of the insurance institute said several studies have shown no difference in ticketing rates for minorities and non-minorities in states with primary enforcement laws.
Similar(3)
The other two studies showed no difference.
Public statistics show no difference in the supply of doctors.
Some trials demonstrate benefit while others show no difference".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com