Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Each has shown different degrees of effectiveness, but each has achieved great popularity in the schools.
This paper has designed various mathematical structures based on the aforementioned attributes, but they have shown different degrees of accuracy.
Given that a number of chromosomes in table 4 have shown different degrees of clustering for high frequency derived alleles.
For these experiments, we selected 15 genes with a functional annotation related to skin homeostasis that had shown different degrees of age-related downregulation in our RNA-seq analysis.
Matus, unpublished data) and experience suggest that the 384 lines present traits incorporated from CIMMYT, show adaptation to drier areas in Chile, and that both germplasm groups (INIA-Chile and INIA-Uruguay) have shown different degrees of adaptation to these Chilean environments.
Similar(55)
Furthermore, different cell lines showed different degrees of preference for norg insertion, reflecting their known differences in chromatin status (Song et al. 2011).
This kind of data processing may have helped to compensate the effects of the unavoidable differences in the amount and type of motor training undertaken by subjects showing different degrees of motor impairment at enrolment.
Various species show different degrees of tolerance to low-oxygen conditions by expressing this in their difference in upsurge of acetaldehyde emission during and after micro-anaerobic conditions (0.05 0.15 %) (Boamfa et al. 2005).
Researchers have argued that these vastly different foraging experiences explain why the monkeys show different degrees of restraint in the lab.
The other polls showed different degrees of support or opposition to Mr. Obama's proposals largely because they did not offer the "don't know enough yet" option.
The BiFeO3 001) films show different degrees of compressive strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com