Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "shown as having" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe a characteristic or quality that someone or something possesses. Example: The new employee was shown as having excellent communication skills during the interview.
Exact(33)
From the very first, David is shown as having the highest possible standards of care and professionalism.
"He is shown as having a dog's head because official iconography had not yet been established," the catalog explains.
Only one paper in the second chart, the Times, is shown as having a year-on-year increase, up 1.5%.
In addition, 318 people earning more than £50,000 were also shown as having not paid tax at source in that year, the BBC admitted.
According to the most recent disclosure report, filed on Friday, all but $5,900 of the loan was shown as having been paid back.
But the stamp shows the time the files were sent to insurers, and the government sends all the files at the same time once a day, so multiple transactions are shown as having occurred at precisely the same moment.
Similar(26)
As expected, no activity was observed with dAMP (result not shown), as has been demonstrated previously for HIV-1 RT [16].
A time-course experiment revealed that GFP transgene expression increased steadily over several days (data not shown), as has been reported by other groups [21], [23].
We have shown, as have other researchers, that induction of apoptosis by plasmid in vivo results in enhanced levels of proinflammatory T-cell activation (4, 9, 12– 12).
LPS induced the production of TNF, which was significantly enhanced by injection with LPS (data not shown), as has been previously described [ 17].
Three of the SNPs in TOX3 (rs12443621 rs12443621 and rs8051542) exhibited linkage (results not shown) as has previously been reported [ 1, 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com