Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on the following answers which express an aversion to showing oneself with unfitting or unflattering clothes, and wishes to have a mirror in the fitting room we could assume that the intention to share pictures with friends is limited to flattering, well-fitting clothes.
Similar(58)
"One must show oneself deserving," he said.
'If one lifts one's skirt, it is to show one's self, not to show oneself naked like the truth,' he sniped in Libération.
Five centuries on and the definition has developed: "To overcome, to conquer in battle, or... in any other contest... to show oneself superior to, to surpass, excel".
It comes from the Latin "to show oneself".
What does it mean "to show oneself" when applied to the companies whose products we love?
In the era of 'me me me' it is exhibitions like this that open up the dialogue of the real selfie -- exploring what it really means to show oneself, warts and all -- and face the consequences -- especially without the help of Photoshop or some other quick fix app.
"One showed oneself a German, not ethnically but spiritually, by putting oneself in humanity's vanguard," Taruskin writes.
In atheistic moral discourse, a masterful user of the language can say 'it is not true that God has commanded φ-ing, but φ-ing is nonetheless obligatory'; in Judeo-Christian moral discourse, on Adams' view, one shows oneself to be either unintelligible or not a masterful user of moral language if one were to speak thus.
In all, the study shows that these discursive practices served as multifaceted socializing sites for (i) learning how to evaluate the moral aspects of actions and emotions; (ii) practicing how to discursively present oneself as a morally responsible person.
Elegance is the idea of showing an optimistic depiction of oneself, and to lose oneself in the frivolity of style and fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com