Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The home secretary accused Professor David Nutt of "trivialising" the dangers of drugs and showing "insensitivity to the families of victims" of ecstasy.
On the one hand, we are told that our overconsumption is polluting and cluttering up the earth with garbage, using up resources and showing insensitivity to all the needy people in the world.
The report chastises Meese for abusing the tolerance written into certain laws, for showing insensitivity to the appearance of propriety, and for doing other things that by almost any standard but Meese's were wrong..
Many of the comments, however, criticised Mr Hamilton for setting a bad example by using guns and for showing insensitivity towards the injured victims of the French train attack.
The report chastises Meese for abusing the tolerance written into certain laws, for showing insensitivity to the appearance of propriety, and for doing other things that by almost any standard but Meese's were wrong.
The piece continued in such self-flagellating tones, going on to list Kurtz's journalistic crimes: reading the Sports Illustrated article "too fast"; failing to give Collins a right to respond; showing insensitivity to the situation and joking about the sports star's sexuality; issuing an initial correction that was "not as complete or as full as it should have been".
Similar(51)
The entire system showed insensitivity.
On this point everyone showed insensitivity, pure and simple.
"It shows insensitivity towards Muslim feelings and should be removed immediately".
Democrats said the Republican tactics showed insensitivity to Americans who were in need of the money.
Should it matter whether the owner's aide insulted the player or merely showed insensitivity typical of employers who are ditching a once-valued employee?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com