Suggestions(1)
Exact(5)
After all the wailing and grinding of teeth that came with Kevin Pietersen's retirement, Bell came in and played his own game, while also showing a wider range of shots than the last time he was in the one-day side.
The Social Experiment has evolved into a shape-shifting, genre-leaping show, with improvised solos topping a solid foundation of melodies and Chance out front showing a wider range of vocal styles and adding an increasingly confident array of dance moves.
The only significant difference was in the variability of behavior, with subjects showing a wider range of relative reciprocity values in the effort condition.
Further, there was a difference in the boxplot, showing a wider range for the NSHCNs group.With respect to the PAR score reduction, no statistically significant differences could be found between the groups.
The objective to select varieties showing a wider range of phenological variability and genetic traits, apparently not represented in the germplasm of Western Europe, makes the Georgian varieties a considerable background for grapevine breeding programs aimed to extend the ripening time in a viticultural area and consequently reducing possible berry summer stresses and grapes quality impairment.
Similar(54)
There were a lot of galleries showing a wide range of things, with a wide range of artists.
For example, classroom materials can be reviewed for gender stereotypes and teachers can provide materials showing a wide range of activities, emotions and achievement for all children.
In contrast, T cells showing a wide range of Th17∶Th1 ratios induce spinal cord parenchymal inflammation [17].
Still, there were many indicators showing a wide range of performance.
The European Society of Thoracic Surgeons ESTSS) has recently performed a web-based survey showing a wide range of beliefs and variation in practice[ 2 ].
"We're trying now to modify those performance ads so they show a wider range of products," Mr. Litvak said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com