Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Still, the French showdown may be a sign that the French system is in serious need of revision.
One point of tension in the approaching Met-City Opera showdown may be this: who will get Mark Morris?
Congress left on Friday for a summer recess of more than a month, after a week in which Republicans' divisions with one another and with President Obama suggested a new budget showdown may be coming in the fall.
Now you can begin to appreciate why beating the English in their June 7 first-round showdown may be as important to Argentines as resolving their nation's dire financial crisis.
And most analysts believe Parliament — a fractious, unpredictable group that is dominated by former warlords — actually supports the prime minister, which means a high-level showdown may be coming next.
The cultural roots of the Texas showdown may be said to date to the late 1980s, when, in the wake of his failed presidential effort, the Rev. Pat Robertson founded the Christian Coalition partly on the logic that conservative Christians should focus their energies at the grass-roots level.
Similar(52)
CELEBRITY POKER SHOWDOWN Bravo, tonight at 9, Eastern and Pacific times; 8, Central time "Celebrity Poker Showdown" may not be the best poker ever played on television, but it is not the worst way to see celebrities.
The thanksgiving showdown may well be the beginning of the end of a dominant 49ers team.
So far the department has resisted handing over the records and a showdown with the White House may be in the offing.
As the nature and scale of the problem become clear, a showdown between the generations may be inevitable.After the end of the second world war births surged across the rich world.
There may be showdowns, but they are quiet and devoid of histrionics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com