Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(7)
The result is a collection that showcases a range of teachers, subjects and grade levels.
He retains the limelight as he showcases a range of supremely odd voices as a wannabe actress auditioning incompetently for an orange juice ad.
Last year's event, which showcases a range of reggae styles from vintage to dancehall, attracted a crowd of about 30,000.
The image is among those included in "The Gender Show," an exhibition that showcases a range of images from the George Eastman House International Museum of Photography and Film in Rochester, N.Y.
Inside, it showcases a range of small-scale generating and recycling technologies, including a floor that generates power as people walk on it, a window glass that incorporates a thin-film power-generating transparent solar battery, and a waste treatment device that can turn sewage into drinking water.
This article showcases a range of small and large scale energy efficiency and renewable energy deployments at Antarctic research stations and field camps.
Similar(53)
The rotating guest-chef theme continues this year, showcasing a range of NYC culinary talent.
In 2013, the Powering Agriculture competition showcased a range of new tools from small-scale technology developers.
We are committed to showcasing a range of issues, stories and voices on Guardian US Opinion; it's just difficult to get to know you from an email address.
John Keeling, the SeeSaw platform controller, said the site would benefit from the simplicity of its offering compared with rival websites that screen a range of video – "it just does telly" – and its ability to showcase a range of programmes.
"We have an obligation to showcase a range of art -- ballet, modern dance, jazz, symphonic music, chamber music, film festivals, opera, theater," he says, "because if we don't show it, it probably won't be seen in this region".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com